And
so even though
we face the
difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a
dream deeply rooted in the American dream.
I
have a dream that
one day this nation
will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold
these truths to be self-evident, that all men are created equal.
I have a
dream that one day on the
red
hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former
slave owners will be able to sit down together at the table of
brotherhood.
I have a
dream that one day even
the
state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice,
sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an
oasis of freedom and justice.
I have a
dream that my four little
children will one day live in a nation where they will not be judged
by the color of their skin but by the content of their character.
I have a
dream today! I have a
dream
that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its
governor having his lips dripping with the words of interposition
and nullification one day right there in Alabama little
black boys and black girls will be able to join hands with little
white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a
dream today! I have a
dream
that one day every valley shall be exalted, and every hill and
mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and
the crooked places will be made straight; and the glory of the
Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
This is our
hope, and this is the
faith
that I go back to the South with. With this faith, we will be able to
hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith,
we will be able to transform the jangling discords of our nation into
a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able
to work together, to pray together, to struggle together, to go to
jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will
be free one day.
And this will
be the day this
will
be the day when all of God children will be able to sing with new
meaning: My country tis of thee, sweet land of liberty, of thee I
sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim pride, From
every mountainside, let freedom ring! And if America is to be a great
nation, this must become true. And so let freedom ring from the
prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the
mighty mountains of New York.
Let freedom
ring from the
heightening
Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped
Rockies of Colorado. Let freedom ring from the curvaceous slopes of
California. But not only that: Let freedom ring from Stone Mountain
of Georgia. Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom
ring from every hill
and
molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.
And when this happens, and when we allow freedom ring, when we let it
ring from every village and every hamlet, from every state and every
city, we will be able to speed up that day when all of God’s
children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and
Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the
old Negro spiritual: Free at last! Free at last! Thank God Almighty,
we are free at last!
E perchè,
amici miei, vi dico che,
anche se dovrete affrontare le asperità di oggi e di domani, io ho
sempre davanti a me un sogno.
E' un sogno
profondamente radicato
nel sogno americano, che un giorno questa nazione si leverà in piedi
e vivrà fino in fondo il senso delle sue convinzioni: noi riteniamo
ovvia questa verità , che tutti gli uomini sono creati uguali.
Io ho davanti
a me un sogno, che un
giorno sulle rosse colline della Georgia i figli di coloro che un
tempo furono schiavi e i figli di coloro che un tempo possedettero
schiavi, sapranno sedere insieme al tavolo della fratellanza.
Io ho davanti
a me un sogno, che un
giorno perfino lo stato del Mississippi, uno stato colmo
dell'arroganza dellìingiustizia, colmo dell'arroganza
dell'oppressione, si trasformerà in un'oasi di libertà e
giustizia.
Io ho davanti
a me un sogno, che i miei
quattro figli piccoli vivranno un giorno in una nazione nella quale
non saranno giudicati per il colore della loro pelle, ma per le
qualità del loro carattere.
Ho davanti a
me un sogno, oggi! Io ho
davanti a me un sogno, che un giorno ogni valle sarà esaltata, ogni
collina e ogni montagna saranno umiliate, i luoghi scabri saranno
fatti piani e i luoghi tortuosi raddrizzati e la gloria del Signore
si mostrerà e tutti gli essere viventi, insieme, la vedranno.
E' questa la
nostra speranza. Questa è la fede con la quale io mi avvio verso il
Sud. Con questa fede
saremo in grado di strappare alla montagna della disperazione una
pietra di speranza. Con questa fede saremo in grado di trasformare le
stridenti discordie della nostra nazione in una bellissima sinfonia
di fratellanza. Con questa fede saremo in grado di lavorare insieme,
di pregare insieme, di lottare insieme, di andare insieme in carcere,
di difendere insieme la libertà , sapendo che un giorno saremo
liberi.
Quello sarà
il giorno in cui tutti i
figli di Dio sapranno cantare con significati nuovi: paese mio, di
te, dolce terra di libertà , di te io canto; terra dove morirono i
miei padri, terra orgoglio del pellegrino, da ogni pendice di
montagna risuoni la libertà ; e se l'America vuole essere una
grande nazione possa questo accadere. Risuoni quindi la libertà dalle
poderose montagne dello stato di New York.
Dico
vobis, amici mei, quamquam impedimenta hodie crasque subimus, visionem
adhuc video. Visio haec in visione americana profunde insita est. Hanc
visionem propediem video civitatem histam surrecturam et
signum fidei suae verum adhibituram esse: Nobis persuasum est ante
oculos positam hanc esse veritatem: pares omnes homines creatos
esse. Visionem propediem video in Georgiae collibus rubris filios
pristinorum servorum filiosque possessorum servorum simul
ac ad fraternitatis mensam cenaturos esse.
Visionem
propediem video etiam civitatem mississipiensem, civitatem ardore
iniustititae et aestu iniuriae oppressam, in libertatis oasim
iustitiaeque mutaturam esse. Visionem autem video, liberos
quattuor meos civitatem incolaturos ubi non tantum suae cutis colore
iudicaturos, sed propter quod in natura sua continetur.
Visionem
hodie video. Visionem propediem video illuc in Alabama ubi suae gentis
scelesti sunt fautores simul cum gubernatore ex labiis verba
interpositionis nullificationisque spumante, illuc vere in Alabam
coloraturas iuvenes puellasque dextras inter se propediem
iuncturos esse iuvenibus albidiscum et puellis. Visionem
hodie video. Omnem vallem propediem impleturam esse. Omnem collem and
omnem montem humiliaturum, prava in directa, et aspera in
vias planas facturas et Dei gloriam revelaturam et omnem carnem
eam visuram esse.
Haec
spes nostra est. Haec est fides quam ad Meridiem referam. Fides
ista, e desperationis monte, spei concidere lapidem poterimus. Fede
ista, civitatis nostrae discordias litigiosas in
dulcem fraternitatis symphoniam commutare poterimus. Fide
ista, collaborare poterimus, simul orare, simul luctari, simul in
carcerem ire, simul libertatem defendere, certe scientes nos liberos
propediem futuros. Haec erit dies constituta ubi omnes Dei filii novo
spiritu canere poterunt:
Te cano, patria, candida, libera, te cano. Terra ubi avi mei
mortui sunt, terram viatorum spiritus, ex omnibus montibus vox
libertatis resonet. Si civitas americana esse potens quaesiverit, hoc
verum fieri debibt. Igitur e prodigiosis novis hampshieriensis collibus
libertas resonet! Ex augustis Novi Eboraci montibus, libertas resonet!
E locis superioribus Allegheniensibus in Pennsylvania, libertas
resonet! E montibus lapideis Coloradientibus, nige velatis,
libertas resonet! E clivis Californianis incurvatis, libertas
resonet.
Sed
hoc solum non sufficit. E Monte Lapideo in Georgia, libertas
resonet! E Monte Prospeciente Tennesiense, libertas resonet! Ex
omnibus collibus talpaeque grumis mississipiensibus, libertas
resonet! Ex omnibus montium radicibus, libertas resonet, et ubi hoc
fiet, ubi libertati resonare concedemus, ubi libertati permittemus ut
ex omnibus vicis viculisque, ex omnibus civitatibus et urbibus
resonet, festinare poterimus diem ubi Dei filii Nigri Albineique,
Iudei, deorum Cultoresque, Protestantes Catholicique manus
inter se iungunt et veteris cantus spiritualis verba cantabunt: Liberi
tandem! Liberi tandem! Deo gratias omnipotenti, sumus
liberi tandem!