nr. d'ordine 1
SnowThunderballs Weathers AliaTimes
( Interpretation is
the revenge of the
intellect upon art. Even more.
It is the revenge of the intellect upon the world.
To interpret is to impoverish, to deplete
the world – in order to set up a shadow
world of meanings. Susan Montag. )
Di lu Tiempu era figghiu Iuovi anticu,
mentri lu nuostru Ddiu Cci veni Patri,
secunnu quantu, tra l’autri, nni dici,
di la nostra Chiesa un granni patri,
Aurelius, Augustinus, Hipponensis,
nni ‘n’angolinu di l’opera sua:
la ducizza di lu Cori di Gèsu,
ca duna a la curma, ‘un duna rasu,
bianca maiorca, cu lu decàlitru…
Lu Tiempu àvi lu fari di lu Patri,
lu stessu Barbanera nni lu dici,
Patri Indovinu, astronomi alisi,
ca sannu lu Patri e sannu lu Figghiu,
nna lu curtigghiu, nni la Via Diaz,
a Lìlici, nna lu Cuozzu di la chiazza,
nna li vaneddi e nna li larghi streets,
supra fumeri e supra belvederi,
a Puzzu di Mesi, a la Funtanedda,
supra li tetti, nna li suddacchi,
a li Sauchi, a lu Succhecchi,
supra e sutta li storici Archi,
cu lu contribbutu di Grecali
Vientu di Suli, furturi vari…
Nna li stratuna, scarpati, cunetti,
Santa Lena, Aria la ferra,
Ponti di lignu, Ponti di fierru
Rearmici, Intera, Sciarrìa,
fùnnachi, urfi, cubbi, cisterni,
supra burgi, cappuotti, pastrani,
,di artigiani, viddani, burgisi,
nivi, nni miettinu, quantu sapiddu…
Cci fu cu vitti già li nivaluori,
a La Palumma e a Mentimaiuri…
Lu cielu è fermu e nun nni pari l’ura
ca si virìssiru puru a Raggiura.
Du’ trona surdi, senza suprassaltu,
né d’armaluzzi, né di cristiani,
tra ‘na smuvuta e l’autra di braci…
Trona di nivi, dicissi la nanna,
cu lu silenziu-assenzu di lu nannu,
Tiempu di nivi, papà, accunsintissi,
Arii di nivi, mamma cunfirmassi…
Cà, nna lu Munnu, su’, di li chiossà…
Didacus
__________________________
nr. d'ordine 2
Marsyas and Apollo
Sampugnedda, sona, sona,
e si tu nun vo’ sunari,
ia ti pigghiu pi’ un piruzzu
e ti iettu nna lu puzzu.
Chistu è lu mari e chistu è lu puzzu,
chistu è lu mari e chistu è lu puzzu.
Facci di pala, facci di bedda
pi’ sunari la sampugnedda.
Facci di pala, facci di bedda
pi’ sunari la sampugnedda
“Era
il maggio odoroso…” e
tu, nei lunghi e azzurri pomeriggi, lasciando libro di lettura e
sussidiario, andavi ad immergerti nella verde campagna. Uomini e
bestie, ristorati dal tepore, profumo e verzure di maggio, si
sdilinquivano sui prati. Ti accompagnavi all’amico per andare ad
ammarrare Pippiné (zò, zò, Pippinè!), la capretta del vicinato, o alla
nonna o ad altra anziana donna, che ti conducevano seco per compagnia,
a Li sauchi, a Tirdinari, o a Li Sancisuchi, e ti istruivano su quel
che, in una campagna bella, ma ancor priva di frutti, era già
commestibile: piscialasini, cacucciuliddi sarvaggi, che tu mondavi col
coltellino a serramanico, comprato alla prima fiera di maggio, e ti
iniziavano, da buone e poetiche maghe, ai misteria e ai sortilegi di
primavera, rivelandoti formule magiche per apprestare un effimero
strumentino a fiato, a conforto del già polveroso cammino, con tenera
jna, scippata dai bordi della strada, rigogliosi di spine ed erbe e
fiori, bianchi, gialli e vermigli…
Prendevi parte dello stelo di jna, dal nodo in giù; premevi, con
delicatezza, in modo che si formassero delle sottili incrinature
verticali, e, poi, spingendo e tirando, altrettanto dolcemente, coi
suoi due estremi, tra indice e pollice:
Sampugnedda,
sona, sona,
e si tu nun vo’ sunari,
ia ti pigghiu pi’ un piruzzu
e ti jettu nna lu puzzu.
E,
puntando il pezzo di jna,
probabile zampogna, a seguito di una ricattatrice e minaccevole magia,
verso un mare e un pozzo virtuali:
Chistu
è lu mari e chistu è
lu puzzu.
Chistu è lu mari e chistu è lu puzzu.
Rotolando,
poi, tra le mani,
come per farla rinvenire, ma, in realtà, perché la tecnica lo
richiedeva, per un riassetto dell’arnese, opponendo, ora, come in una
rustica pedagogia, fatta di buone e di cattive, l’amorevolezza ai modi
bruschi di prima:
Facci
di pala, facci di
bedda,
pi’ sunari la sampugnedda.
Facci di pala, facci di bedda,
pi’ sunari la sampugnedda.
Parole,
rassicuranti, nel
tono, ma misteriose, nella sostanza, sul cui effettivo significato
ancora m’interrogo quando mi sorprendo a ripetere l’atto, in qualche
recente e forse meno felice primavera…
Oppure ti insegnavano la tecnica per far suonare uno strumentino più
fino e di una magia più sottile, senza parole, ma pregna di
significati, pei modi circospetti e diffidenti, e per gli effetti che
il suono, come il sibilo di un serpentello, produceva…
Tagliavi lu taddu di jna con una tacca verticale, servendoti del ruvido
filo con cui ciascuno del corteggio di ziti è legato alla graminacea,
che noi usavamo in un altro giuoco di primavera, lanciandone una
manciata sulle spalle a qualche ragazzina, che se ne schermiva,
fuggendo, per vedere quanti ziti le rimanevano attaccati al corpetto,
col loro musetto affusolato…Insufflavi, poi, e veniva fuori, ancor
prima che tu lo percepissi, un sibilo sottilissimo, che, per simpatia,
o “Come augel per suo richiamo…”, attirava scursuna e serpentelli…
E, quando si ritornava, manu manuzzi cu la zz’Annuzza o cu la zza
Calidda, attraverso i ghirigoranti viottoli, battuti, a quell’ora,
dagli zoccoli delle bestie da soma, riportanti a casa i lor padroni, e
si giungeva sul terrazzo di La vasca o a La serra di lu zzi Tufaniu, si
vedeva il paese di diecimila anime, ancora fumante pegli innumerevoli
comignoli che sovrastavano focolari dove le donne aggiungevano paglia,
in attesa dei loro congiunti, ed altre già scodellavano, e l’odor di
minestra, misto a fumo, giungeva fin là…
Erano gli anni del secondo dopoguerra, prima della grande emigrazione
nel Nord Italia e nel Nord Europa e prima della seconda emigrazione in
America.
Didacus
__________________________
|
nr. d'ordine 3
Before Kodak’s Crisis and
DigitAlia
Tempora
(To Father Rosolino, The
Catcher of Souls)
Ranunculieddu a quattru fogghi,
t’à’ taliàtu ma’ nni la facci,
quantu si’ bieddu, nni sta gran sciuruta
di primavera ancora cu la scorcia,
‘ncuddata nni l’eccètra di pirnici,
chi, appena scuvata, va curriennu?!…
Si vua, ti puortu lu specchiu d’argentu
di la Fantàsima di Barbarà,
pi’ taliàriti pulitu nni la facci,
accussì frisca e vellutata
com’a chidda di lu Bamminieddu
di un bassurilièvu di marmu giallu…
Sarà cchiù bieddu lu narcìsu,
ma è troppu chinu di li so’ grazzi!…
Tu rapi l’uocchi, la matina,
quannu lu Suli si struvigghia
e li chiuvi, a la scurata,
quannu lu suli si v’a curca,
propia cuomu un picciriddu
ca cci piaci struvigghiarisi
e addummìscisi cu lu patri,
cu la matri e cu li frati...
C’è un curatu di campagna
ca si compiaci di fotografari
tutti li sciuri di li cuntrati
di Malascarpa a Funtanamurata
e un patrimoniu ha consumatu
pi’ rullina e gasulina…
Fatti fari ‘na foto d’iddu,
si nun cci l’àvi già nna lu saccuni,
before tèmpora digit Alia.
Accussì, viri, personalmente
(ma la testa nun ti muntari!…),
ca si’ bidduzzu veramenti...
Didacus
_______________________________
(From ‘90s Sant'Ann’Alia's Dialogues)
nr. d'ordine 4
New
Orleans Carnevalia
Cchiù chi New Orleans, La Nouvelle Orleans,
Alia La Nueva, s’avissi a chiamari,
nun dicu, l’antica, capitali,
di chidda chi sarà la Louisiana,
in onuri di Luigi, Re Suli,
lu cchiù regnanti di li re d’allura,
come si compiacque di chiamarla
René-Robert Chevalier De La Salle,
ma, almenu, un quartieri, ‘na corti, ’na sala,
sorti tuccata a Marcatubiancara
chi Marcatubiancu chiamaru Marrero,
nna lu stessu parish di Metairie,
lu bieddu Parish di Jefferson,
nni l’autra riva di la rivera,
lu granni sciumi di lu Mississippi…
Troppi sbarchi cci fuoru d’Alisi
nni lu gran puortu di New Orleans,
a tanti voti, cu boats e cu ships,
a cavaddu tra l’Uottu e Novicientu,
e tra li tanti, du’ di li me nanni,
un terzu, a New York, si vosi firmari,
e pua, a Newark, si nni vosi iri,
nna lu Statu di lu New Jersey
picchì quarcunu ci detti a intèndiri
ca ddà c’era pani pi li so’ dienti
e pi la professioni di Concialdi,
duoppu chi sbarcà a Ellis Island,
quannu Lalia emigrati sfurnava,
cu panàtica quinnicinali…
E ora c’arrivà la Quinquagesima,
di Carnevale, Duminica, ultima,
e l’autra ancora sarà di Quaresima,
e Ioviri grassu e di cummari
tra Assarca e podcasts passaru,
e lu prossimu Tuesday è Mardis Gras,
e su vicini Quaresima e Pasqua,
sabbati di parrini e galantuomini,
picciotti schietti, viddani, burgisi
venniriessantu e di li fìmmini,
relata refero, in ordine sparso,
Pasquali chiamari mi vulissi,
Si, a New Orleans, lu Mardi Gras,
cu lu condizionali di Missina,
Marti, sarìa, di Picuraru…
Didacus
__________________________
nr. d'ordine 5
Miracolo a
Palermo
( ‘Dov’era l’erba, ora, c’è…’… Ninni Cassarà Park… )
Passo ore serene al mattino, in muto contemplare,
appoggiato alla ringhiera di lunga balconata,
che credo fortunata , forse perché baciata dal sole nascente,
come fronte di tempio greco d’Occidente…
Guardo il mare lontano e, nel mare, le Eolie,
quando soffia vento di scirocco, spazzino del cielo,
il Golfo di Panormo,che il mar sottende, Capo Zafferano e Mongerbino…
un piatto, prelibato, per gusti raffinati.
Cambia il mondo d’intorno, forse in meglio, e mi sa di miracolo
che tal vista rimanga come prima, per me, ammiraglio in riposo,
non lasso di navigar con gli occhi e con la mente…
Aljasira
Un fumo di agnello sacrificale,
cotto in graticola et sapienter lardiato,
ita… ut indùcat in tentationem
il più tenace dei vegetariani,
quasi nebbia terrana …notturna,
aleggia sul Chaplin’s, chez Giacomino,
e vien fatto di constatare
che, mutatis mutandis,
un rito antico permane,
per saecula saeculorum…Amen.
Didacus
__________________________
|